By Andrew M. Riggsby
Anyone who has even a passing acquaintance with Latin is familiar with "Gallia est omnis divisa in partes tres" ("All Gaul is split into 3 parts"), the hole line of De Bello Gallico, Julius Caesar's well-known statement on his campaigns opposed to the Gauls within the 50s BC. yet what did Caesar intend to complete through writing and publishing his commentaries, how did he move approximately it, and what possibly unexpected outcomes did his writing have? those are the questions that Andrew Riggsby pursues during this clean interpretation of 1 of the masterworks of Latin prose.
Riggsby makes use of modern literary the right way to research the historic impression that the commentaries had at the Roman interpreting public. within the first a part of his examine, Riggsby considers how Caesar outlined Roman identification and its dating to non-Roman others. He exhibits how Caesar opens up a potential imaginative and prescient of the political destiny within which the excellence among Roman and non-Roman turns into less significant as a result of their joint submission to a Caesar-like chief. within the moment half, Riggsby analyzes Caesar's political self-fashioning and the capability results of his writing and publishing the Gallic War. He unearths how Caesar offers himself as a subtly new type of Roman normal who merits credits not just for his personal virtues, yet for these of his infantrymen to boot. Riggsby makes use of case reports of key subject matters (spatial illustration, ethnography, virtus and know-how, style, and the simply war), augmented by means of extra artificial discussions that herald facts from different Roman and Greek texts, to provide a vast photo of the topics of nationwide identification and Caesar's self-presentation.
Read Online or Download Caesar in Gaul and Rome: War in Words PDF
Similar literary medieval criticism books
This can be the 1st accomplished and comparative research of compositional and stylistic options in medieval Arabic and Persian lyric poetry. Ranging over a few seven international locations, it offers with works via over thirty poets within the Islamic global from Spain to present-day Afghanistan, and examines how this wealthy poetic traditions indicates either continuity and improvement within the use of a wide selection of compositional ideas.
The medieval Norse-Icelandic saga is likely one of the most crucial ecu vernacular literary genres of the center a long time. This advent to the saga style outlines its origins and improvement, its literary personality, its fabric lifestyles in manuscripts and published variations, and its altering reception from the center a while to the current time.
Those pleasant poems—by turns whimsical, appealing, and vulgar—seem to have basically survived simply because they have been attributed to Virgil. yet in David R. Slavitt’s resourceful and beautiful translations, they stand firmly on their lonesome benefits. Slavitt brings to this little-known physique of verse a clean voice, vividly taking pictures the tone and magnificence of the originals whereas conveying a full of life experience of enjoyable.
The Iliad and the Odyssey are emotional powerhouses mostly due to their broad use of direct speech. but this attribute of the Homeric epics has led students to underplay the poems' use of non-direct speech, the significance of speech represented by means of characters, and the final sophistication of Homeric narrative as measured through its method of speech illustration.
- Electra and the Empty Urn: Metatheater and Role Playing in Sophocles
- Medieval Boundaries: Rethinking Difference in Old French Literature (The Middle Ages Series)
- Medieval Monstrosity and the Female Body (Routledge Studies in Medieval Religion and Culture)
- Arabic Literature to the End of the Umayyad Period (The Cambridge History of Arabic Literature)
- Cicero: Speech on Behalf of Publius Sestius (Clarendon Ancient History Series)
Additional resources for Caesar in Gaul and Rome: War in Words